Identify song using your Microphone
Lyrics
Meaning
Chords

Artist: Billie Eilish
Track: BIRDS OF A FEATHER

Lyrics
(I want you to stay)

I want you to stay
'Til I'm in the grave
'Til I rot away, dead and buried
'Til I'm in the casket you carry
If you go, I'm goin' too, uh
'Cause it was always you (alright)
And if I'm turnin' blue, please don't save me
Nothin' left to lose without my baby

Birds of a feather, we should stick together, I know
I said I'd never think I wasn't better alone
Can't change the weather, might not be forever
But if it's forever, it's even better

And I don't know what I'm cryin' for
I don't think I could love you more
It might not be long, but baby, I

I'll love you 'til the day that I die
'Til the day that I die
'Til the light leaves my eyes
'Til the day that I die

I want you to see, hmm
How you look to me, hmm
You wouldn't believe if I told ya
You would keep the compliments I throw ya
But you're so full of shit, uh
Tell me it's a bit, oh
Say you don't see it, your mind's polluted
Say you wanna quit, don't be stupid

And I don't know what I'm cryin' for
I don't think I could love you more
Might not be long, but baby, I
Don't wanna say goodbye

Birds of a feather, we should stick together, I know ('til the day that I die)
I said I'd never think I wasn't better alone ('til the light leaves my eyes)
Can't change the weather, might not be forever ('til the day that I die)
But if it's forever, it's even better

I knew you in another life
You had that same look in your eyes
I love you, don't act so surprised
Full Lyrics and Meaning
Genius Meanings
Billie Eilish – BIRDS OF A FEATHER
In “BIRDS OF A FEATHER,” Billie talks about love that lasts until death. She states it’s a strong bond that stays strong, even when things get tough, and how she wants her partner
Billie Eilish – BIRDS OF A FEATHER (SPED UP)
[Intro] / (I want you to stay) / [Verse 1] / I want you to stay / 'Til I'm in the grave / 'Til I rot away, dead and buried / 'Til I'm in the casket you carry / If you go, I'm goin
Billie Eilish – BIRDS OF A FEATHER (SLOWED & REVERB)
[Intro] / (I want you to stay) / [Verse 1] / I want you to stay / 'Til I'm in the grave / 'Til I rot away, dead and buried / 'Til I'm in the casket you carry / If you go, I'm goin
Billie Eilish – BIRDS OF A FEATHER (ISOLATED VOCALS)
[Intro] / (I want you to stay) / [Verse 1] / I want you to stay / 'Til I'm in the grave / 'Til I rot away, dead and buried / 'Til I'm in the casket you carry / If you go, I'm goin
Billie Eilish – BLUE
“BLUE” is the tenth and final song featured on Billie Eilish’s third studio album HIT ME HARD AND SOFT. This song is a reworked version of two of Eilish’s previously unreleased
Billie Eilish – BLUE (ISOLATED VOCALS)
[Part I] / [Intro] / Mm, mm, mm / [Chorus] / I try to live in black and white, but I'm so blue / I'd like to mean it when I say I'm over you / But that's still not true (Ooh) / Ooh
Billie Eilish – BLUE (SPED UP)
[Part I] / [Intro] / Mm, mm, mm / [Chorus] / I try to live in black and white, but I'm so blue / I'd like to mean it when I say I'm over you / But that's still not true (Blue
Billie Eilish – BLUE (SLOWED & REVERB)
[Part I] / [Intro] / Mm, mm, mm / [Chorus] / I try to live in black and white, but I'm so blue / I'd like to mean it when I say I'm over you / But that's still not true (Blue
Lilith Max – Birds Of A Feather
[Intro] / You're a black crow in the shadows / Bleak eyes, far too clever / I'm a fly-high, sharp mind / Birds of a feather / [Verse 1] / You carry yourself like an old man / Your
Billie Eilish – BIRDS OF A FEATHER Samples
See all of “BIRDS OF A FEATHER” by Billie Eilish’s samples, covers, remixes, interpolations and live versions
Jules LeBlanc (Ft. Brooke Butler & Hayden Summerall) – Birds Of A Feather
[Verse 1: Annie LeBlanc] / Listen up now, listen to me / My girls are my fam, my family / Stronger in numbers, it's no wonder / Watch out world, watch and you'll see / [Pre-Chorus
Genius Bản dịch tiếng Việt – Billie Eilish - BIRDS OF A FEATHER (Bản dịch tiếng Việt)
[Lời bài hát "BIRDS OF A FEATHER" bởi Billie Eilish] / [Mở Đầu] / (Em muốn người ở lại) / [Verse 1] / Em muốn người ở lại / Đến khi em xuống mồ / Đến khi em chết dần chết mòn, chết
Genius
Genius is the world’s biggest collection of song lyrics and musical knowledge.
Billie Eilish – BITTERSUITE
“BITTERSUITE” is the ninth track of Billie Eilish’s third studio album HIT ME HARD AND SOFT. The title is a play on the world “bittersweet,“ converting the suffix “sweet” into the
Polskie tłumaczenia Genius – Billie Eilish - BIRDS OF A FEATHER (ISOLATED VOCALS) (polskie tłumaczenie)
[Wprowadzenie] / (Chcę żebyś został) / [Zwrotka 1] / Chcę żebyś został / Dopóki nie znajdę się w grobie / Dopóki nie zgniję, martwy i pogrzebany / Dopóki nie znajdę się w trumnie
Genius Traducciones al Español – Billie Eilish - BIRDS OF A FEATHER (Traducción al Español)
[Letra de "Billie Eilish - BIRDS OF A FEATHER (Traducción al Español)"] / [Intro] / (Quiero que te quedes) / [Verso 1] / Quiero que te quedes / Hasta que esté en la tumba / Hasta
Billie Eilish – THE GREATEST
This track explores themes of love and anger. This song was released on the 17th of May 2024, with the help of composer FINNEAS O'CONNELL. ‘FINNEAS O'CONNEL’ is an American
Genius Ukrainian Translations (Український переклад) – Billie Eilish - BIRDS OF A FEATHER (Український переклад)
[Інтро] / (Я хочу, щоб ти залишився) / [Куплет 1] / Я хочу, щоб ти залишився / Поки я не буду в могилі / Поки не згнию, мертва і похована / Поки не опинюся в труні, яку ти понесеш
Billie Eilish – CHIHIRO
“CHIHIRO”, the third track on HIT ME HARD AND SOFT sees Billie feeling unseen and misunderstood as she searches for spiritual and physical reconnection with the world. The title is
Genius Greek Translations (Ελληνικές μεταφράσεις) – Billie Eilish - BIRDS OF A FEATHER (Ελληνική Μετάφραση)
[Εισαγωγή] / (Θέλω να μείνεις) / [Στίχος 1] / Θέλω να μείνεις / Μέχρι να είμαι στον τάφο / Μέχρι να σαπίσω, να είμαι νεκρή και θαμμένη / Μέχρι να είμαι στο φέρετρο στο οποίο θα
Genius
Genius is the world’s biggest collection of song lyrics and musical knowledge.
Genius Arabic Translations (الترجمة العربية) – Billie Eilish - BIRDS OF A FEATHER (الترجمة العربية)
[المقطع الأول] / أريد منك أن تبقى / إلى أن أنتقل لقبري / إلى أن أتعفن، أصبح ميتة ومدفونة / إلى أن أصبح في التابوت وأنت من تحمله / إن غادرت، سأغادر أنا أيضًا، اه / لأن الأمر كان
Billie Eilish – SKINNY
“SKINNY” is a reflection on Billie’s insecurities. Throughout the track, she explores various themes such as falling in love for the first time – likely with a woman – internal
Genius Brasil Traduções – Billie Eilish - BIRDS OF A FEATHER (Tradução em Português)
[Letra de "BIRDS OF A FEATHER"] / [Intro] / (Eu quero que você fique) / [Verso 1] / Eu quero que você fique / Até eu estar no túmulo / Até eu apodrecer, morta e enterrada / Até eu
Read All The Lyrics To Billie Eilish’s New Album ‘HIT ME HARD AND SOFT’
It’s the follow-up to 2021’s ‘Happier Than Ever.’
Billie Eilish – BIRDS OF A FEATHER Translations Versions
See all of “BIRDS OF A FEATHER” by Billie Eilish’s translations
Billie Eilish – WILDFLOWER (SLOWED & REVERB)
[Verse 1] / Things fall apart / And time breaks your heart / I wasn't there, but I know / She was your girl / You showed her the world / But fell out of love and you both let go
Billie Eilish – WILDFLOWER
“WILDFLOWER” is the fifth track from Billie Eilish’s third studio LP HIT ME HARD AND SOFT. It recounts Eilish’s experience comforting a girl after a difficult breakup, then having
Genius Përkthim në Shqip – Billie Eilish - BIRDS OF A FEATHER (Përkthim në shqip)
Përkthyer nga faqja origjinale (në anglisht) për këngën Në “BIRDS OF A FEATHER”, Billie flet për dashuri që zgjat deri në vdekje. Ajo thotë që ka një lidhje të fortë, që qëndron e
Genius Norwegian Translations – Billie Eilish - BIRDS OF A FEATHER (Norsk Oversettelse)
[Intro] / (Jeg vil at du skal bli) / [Vers 1] / Jeg vil at du skal bli / Til jeg er i graven / Til jeg råtner bort, død og begravet / Til jeg er kisten du bærer / Om du drar, drar
Genius
Genius is the world’s biggest collection of song lyrics and musical knowledge.
Genius English Translations – Nic & The Family - Hej Monica (English Translation)
The Swedish summer hit “Hej Monica” gained a lot of popularity in the English speaking world after the biggest YouTuber at the time, PewDiePie, featured the song in a video on
Billie Eilish – LUNCH
“LUNCH” is one of Billie’s boldest tracks to date. Likening lesbian sex to an afternoon meal, Billie discusses both her sexual prowess and desire to be with an unnamed woman – the
Genius Traduzioni Italiane – Billie Eilish - BIRDS OF A FEATHER (Traduzione Italiana)
[Intro] / (Voglio che resti) / [Strofa 1] / Voglio che resti / Finché non sarò nella tomba / Finché non marcirò, morta e sepolta / Finché non sarò nella bara che trasporti / Se tu
Genius Deutsche Übersetzungen – Billie Eilish - BIRDS OF A FEATHER (Deutsche Übersetzung)
[Deutscher Songtext zu „BIRDS OF A FEATHER“] / [Strophe 1] / Ich will, dass du bleibst / Bis ich im Grab liege / Bis ich verrotte, tot und begraben / Bis ich in dem Sarg liege, den
Genius Russian Translations (Русские переводы) – Billie Eilish - BIRDS OF A FEATHER (Русский перевод)
[Перевод песни Billie Eilish — «BIRDS OF A FEATHER»] / [Интро] / (Я хочу, чтобы ты осталась) / [Куплет 1] / Я хочу, чтобы ты осталась / Пока я не окажусь в могиле / Пока я не сгнию
Billie Eilish – SKINNY (SPED UP)
[Intro] / Hmm, hmm / [Verse 1] / Fell in love for the first time / With a friend, it's a good sign / Feelin' off when I feel fine / Twenty-one took a lifetime / People say I look
Vulfpeck (Ft. Antwaun Stanley) – Birds of a Feather, We Rock Together
Released on September 13, 2017, “Birds of a Feather, We Rock Together” is the lead single from Vulfpeck’s upcoming album Mr. Finish Line, expected November 7, 2017. The song is a
Genius
Genius is the world’s biggest collection of song lyrics and musical knowledge.
Genius Romanizations – The Gazette - NAKIGAHARA (Romanized)
[Instrumental intro] / [Verse 1] / Ansoku ni kurueru haruiro / Wasurete shimaeru mono naraba / Kyuukai no bini ryoume shizume / Tada kodokuna no dato waraeru / Daisan ni kawareru
Genius English Translations – NTX - FREE DAY (English Translation)
[Verse 1: Seungwon, Hojun, Eunho, Jaemin] / Come on, I'm feeling good, yeah / Oh, no, it's not a joke / It's a waste to just stay at home / The sun is calling me, I'm sunflower
Billie Eilish – SKINNY (ISOLATED VOCALS)
[Intro] / Hmm, hmm / [Verse 1] / Fell in love for the first time / With a friend, it's a good sign / Feelin' off when I feel fine / Twenty-one took a lifetime / People say I look
View 39 More →
Genius Albums
HIT ME HARD AND SOFT by Billie Eilish
HIT ME HARD AND SOFT is Billie Eilish’s third album, released May 17, 2024 through Interscope Records, almost three years after her sophomore album, Happier Than Ever. A
Genius Q&A
Q:When did Billie Eilish release “BIRDS OF A FEATHER”?
Billie Eilish released “BIRDS OF A FEATHER” on May 17, 2024.
Q:Genius
Genius is the world’s biggest collection of song lyrics and musical knowledge.
SongMeanings Interpretations
Billie Eilish - Birds Of A Feather Lyrics
Jun 3, 2024 ... I said I'd never think I wasn't better alone ('til the light leaves my eyes). Can't change the weather, might not be forever ('til the day ...
Birds Of A Feather Meanings & Lyrics Discussion
mollycain discusses the meanings of Birds Of A Feather lyrics: I love this song. It feels so familiar, like it's always been there in my memory.
Birds Of A Feather Meanings & Lyrics Discussion
mike discusses the meanings of Birds Of A Feather lyrics: https://youtu.be/1IUCyniCWzg
Billie Eilish - Blue Lyrics
Jun 3, 2024 ... ... mean it when I say I'm over you / But that's still not true / And I'm still so blue, oh / / I thought we were the same / Birds of a feather ...
View 1 More →
SongFacts
Birds Of A Feather by Billie Eilish - Songfacts
Birds Of A Feather by Billie Eilish song meaning, lyric interpretation, video and chart position